Desordem
Na noite de domingo 14 do corrente, pelas 10 horas, houve uma desordem entre dois hespanhoes que se acham presos nas cadeias desta cidade. A guarda interveio e depois de muito luctar, conseguio restabelecer a ordem.
Na noite de domingo 14 do corrente, pelas 10 horas, houve uma desordem entre dois hespanhoes que se acham presos nas cadeias desta cidade. A guarda interveio e depois de muito luctar, conseguio restabelecer a ordem.
Na manhã de 16 do corrente evadiu-se das cadeias desta cidade um preso condemnado a trabalhos públicos: o carcereiro acompanhado de alguns soldados conseguiu captural-o de novo.
Na noite de 18 do corrente a companhia dramatica—Viuva Lopes—juntamente com alguns curiosos, levou á scena no theatro artistico o drama em tres actos de Cesar de Lacerda, Trabalho e Honra, e a comedia O Perdão d’Acto; o desempenho foi bom: Pinto Neves (Seabra), Julio (Christovão), Maria Luiza (Amelia), Rosa (Olympia), Freitas (Carlos), Viuva Lopes (Genoveva) desempenharam condignamente. Julio no 2.º acto arrancou expontâneos applausos, e quando dirigindo-se ao agiota lhe chamou canalha e ladrão, a platea saudou-o com uma salva de palmas. Continue a companhia a proporcionar aos habitantes desta cidade espectáculos como o de quinta feira que elles de certo não deixarão de concorrer. Na comedia a Rosinha, foi muito e muito applaudida. Poderá, aquelles olhinhos tem tanto poder... e os frequentadores do camarote n.º 17 são tão... bondosos...
Pela direcção geral d’instrucção publica no ministério do reino, se hão de prover precedendo concurso de sessenta dias (o qual principiou em 7 do corrente mez) as seguintes cadeiras d’instrucção primaria 1.º gráu, neste districto: Almodovar, Conceição, Castro Verde, Santa Anna da Serra e S. Marcos.
Dizem-nos de S. Domingos que constando ao sr. Jayme Mason director da mina que os habitantes de Santa Anna de Cambas, e Corte do Pinto soffriam grandes privações em virtude da carestia de gêneros alimenticios, lhes mandara dar 500$000 rs. do seu bolsinho. Diz mais o nosso informador que s. ex.ª trouxe d’Inglaterra uma machina para o caminho de ferro da mina ao Pomarão, e os objectos necessários para um thelegrapho electrico que ha de communicar da mina com a estação de Mertola, e grande quantidade de madeiras, cantarias, e columnas de ferro para a construcção de um templo.
Parece que a ponte dos Solteiros tornou a apresentar novas fendas, e que em consequência do grande numero de desastres, que tem acontecido no ramal d’Evora, não terá logar a inauguração no dia em que tinha sido annunciado. A ponte de Papa Gallos no ramal de Beja parece que está pessimamente construída e não tem a solidez precisa para supportar o peso da locomotiva.
Por portaria de 29 do passado mez, publicadas no Diário de Lisboa de 9 do corrente, foram providos por trez annos nas cadeiras de ensino primário abaixo dignadas, os seguintes indivíduos. Feliciano da Silva Carrilho para a cadeira de ensino primário da freguezia de Santa Luzia, concelho de Odemira; Eduardo Antonio Botelho para a de Coltos no mesmo concelho; Joaquim José Lampreia para a de Padrões no concelho de Castro Verde; e por portaria de 3 do corrente publicado no mesmo Diário, foi provido por igual tempo na cadeira de ensino primário de Sant’Anna no concelho de Mertola, o sr. Antonio Balthasar de Soria.
Segundo diz o correspondente da Voz do Alemtejo, a colonia que do Algarve partio para Mossamedes já ali chegou.
Na nossa folha de hoje pagina 2.ª linha 13 onde se lê progredir, lêa-se proseguir.
Certo amanuense (dizem) vae ser admittido lazaro externo com o vencimento de 6$000 rs. mensaes, até obter outros meios de subsistência. Outros dizem que elle fica aposentado com a metade do ordenado. Uma ou outra cousa dá um resultado muito vantajoso para o cofre do estabelecimento—M. d’E.;—porque sendo o tal amanuense reconhecidamente incapaz do logar que occupa, está recebendo um ordenado superior a 150$000 reis, e nenhuma confiança e aproveitamento merecem as suas obras. A preguiça, o desleixo, a ignorância, a incapacidade, e..........não tem corda: eis-aqui a divisa do tal amanuense. Fóra marotos, que o homem (a proposito de divisa cuja farda faz um alferes,) é digno de melhor sorte. Também dizem, como recompensa de certos servicinhos, que elle é nomeado inspector das papeletas do hospital, e que, para afugentar o seu máo cheiro (o das papeletas) lhe é permittido usar d’uma machina por elle inventada. Seu auctor quer que ella tenha um nome distincto=mas ainda não achou nomenclatura. E quando a achará elle? Talvez que pelo instincto do fogueiro, que é o Thadeu, ella tenha esse nome tão desejado pelo auctor. Comtudo querem uns que a machina seja conhecida por—Horloge de sable;—outros, por ser o seu auctor do reino dos figos; outros finalmente, concordando provisoriamente com o auctor, dão-lhe o nome de—salva vidas com cortiça d’azaruja.—E digam que não ha progresso. O certo é que o homem da machina tem o peito repleto de esperanças, e o pensamento a doudejar delicias periódicas. Está pois chegado o tempo dos seus maiores impulsos........... que a pouco e pouco vão declinando, porque todos o conhecem por................. incapaz e má figura. Oh indulgência, indulgência, que tão nociva tem sido ao estabelecimento!!! Basta por agora—para julho, ou antes, continuaremos. * * *
Diz o Progresso dois viajantes inglezes, mr. Speke e mr. Grant, descobriram as nascentes do Nilo, segundo diz o Spectutor Egypcio. «Mr. Speke, saiu de Zanzibar com 70 homens e regressou só no dia 17, tendo-se-lhe diminuído a comitiva em parte pela deserção e em parte por enfermidades. Do relatorio da sua viagem consta que o Nilo sáe de um grande lago ao Sul do lago de Victoria, que parece ter sido já navegado, que Aondoyaro está a 5 graus menos alguns minutos do equador, no hemispherio boreal, e a pouca distancia do referido lago do qual tambem sáe o Ba-br-el-Abiad.»
Tendo certo indivíduo do Algarve, mandado celebrar umas exéquias por alma de sin mãe, e sendo estas feitas com alguma pompa, houve um padre que fez a seguinte poesia depois da celebração das ditas exéquias: Filho! na pompa inútil e mundana / D’um feretro mesquinho, / Não julgues que se eleva a mãe saudosa / Tudo isso é pau de pinho. / Ouves cantar: que pranto que elles fazem / Os Bonzos do Senhor, / Tremem com os berros seus os santos velhos / Lá na capella mór. / Mas não é pranto não: alegres chamam / Pelos cumquibus teus; / O menos que lhes lembra na cantiga / [ilegível]